Deze pagina helpt je bij het lezen van de Kroatische zeekaarten. Veel vuurtorens en andere zeebakens dateren nog uit de tijd van Oostenrijks-Hongaarse Keizerrijk, en ook op de nautische kaarten vind je nog veel specifieke kenmerken uit die tijd!
Geodetische Datum
Het Kroatisch Hydrografisch Instituut gebruikt de Hermanskogel datum (Bessel’s Ellipsoide). Dit kun je omrekenen naar WGS – 84 via de SATELLITE DERIVED POSITIONS die op de kaarten aangegeven staan.
Vuurtorens
Zoals alle watersporters weten worden de karakteristieken van vuurtorens en lichtbakens op onderstaande wijze op nautische kaarten weergegeven:

A B (C) Ds Em FM
De A staat hierbij voor de kleur van het betreffende lichtbaken, en B staat voor het ritme. C is (indien van toepassing) het aantal groepen in een cyclus. D is de cycluslengte in seconden (s), E geeft de hoogte van het licht boven zeeniveau in meters (m). F tenslotte, is de zichtbaarheid in zeemijlen (M). Voor kleuren en ritmes worden onderstaand de Kroatische coderingen gegeven.
A – Kleuren
Afkorting | Engels | Afkorting | Kroatisch | |
W | White | = | B | Bijelo |
R | Red | = | C | Crveno |
G | Green | = | Z | Zeleno |
Y | Yellow | = | Ž | Žuto |
B – Ritme
Afkorting | Engels | Afkorting | Kroatisch | |
F | Fixed | = | S | Stalno |
Fl | Flash | = | Bl | Bljeskovi |
Q Fl | Quick Flash | = | B Bl | Brzi Bljeskovi |
S Fl | Short Flash | = | K Bl | Kratki Bljeskovi |
L Fl | Long Flash | = | D Bl | Dugi Bljeskovi |
Iso | Isophase | = | Izo | Izofase |
Occ | Occulting | = | Pk | Prekide |
Overigens, als er bij een vuurtoren in een bepaald gebied POT staat, is dat de afkorting voor POTAMJENO. Dat betekent: niet zichtbaar.
Woordenlijst Kroatische nautische kaarten
Onderstaande lijst bevat alle niet-Engelse afkortingen die het Kroatisch Hydrografisch Instituut op haar kaarten gebruikt. Bij het samenstellen van deze lijst is de grootst mogelijke zorgvuldigheid in acht genomen. Toch kan ik geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor de juistheid en volledigheid van de hier gepresenteerde gegevens.
Vraag niet beantwoord of aanvullingen/correcties? Mail dan even!
Kroatisch | Nederlands | ||
A | |||
AN | Avvissi ai Naviganti | ‘Notice to Mariners’ in het Italiaans (zie ook OZP) | |
B | |||
B | Bijeli | Wit | |
Bl | Bljesak | Flits | |
C | |||
C, c | Crveno, crvena | Rood | |
cb | crveno-bijelo | Rood – Wit | |
cr | crno | Zwart | |
cr ž | crno-žuto | Zwart – Geel | |
cr ž cr | crno-žuto-crno | Zwart – Geel – Zwart | |
D | |||
Dop | Dopuna | Aanvulling | |
E | |||
E | Istok | Oost | |
EF | Elenco dei Fari | ‘List of Lights’ op z’n Italiaans | |
H | |||
HHI | Hrvatski Hidrografski Institut | Kroatisch Hydrografisch Instituut | |
HR, hr | hrid | Rots, klip | |
HRM | Hrvatska Ratna Mornarica | Kroatische Marine | |
J | |||
J | Jezero | Meer (in de zin van: grote plas water) | |
K | |||
k | kamen | Steen / rotsen (zeebodem) | |
K | Kratki | Kort | |
kab | kabel | Kabel | |
kor | Koralj | Koraal (zeebodem) | |
KAN | Kanal | Kanaal, zeestraat | |
L | |||
L | Luka | Haven | |
L.pl. | Lučki plan | Plattegrond van de haven | |
M | |||
M, m | mulj | Modder (zeebodem) | |
MK | Male Karte | Kleine kaart | |
N | |||
N | Sjever, Sjeverni | Noord | |
Nar | Narančasto | Oranje | |
NE | Sjeveroistok | Noord-oost | |
NG | Nautički Godišnjak | Nautische Almanak | |
NW | Sjeverozapad | Noord-west | |
O | |||
O, Oi | Otok, Otoci | Eiland, eilanden | |
ORP | Obalna Radiopostaja | Kustradiostation | |
OZP | Oglas Za Pomorc | ‘Notice to Mariners’ – maandelijkse correcties en aanvullingen op de kaarten | |
P | |||
p | pijesak | Zand (zeebodem) | |
(P) | prethodni ispravak | Voorlopige correctie | |
Pl | plutača | Boei | |
Pk | prekid, prekidno | Pauze | |
Plič | pličina, plićak | Zandbank, ondiepte | |
Pm | Promjenljivo | Veranderlijk, variabel | |
Pol | Poluotok | Schiereiland | |
POT | Potamnjeno | Niet zichtbaar | |
prib | približna pozicija | Geschatte positie | |
pv | Plavo | Blauw | |
R | |||
RC | Kružni Radiofar | ||
RG | Radiogoniometrijska Postaja | Richtingzoeker | |
RNS | Radionavigacijska Služba | Radio Navigatie Service | |
RO | Radio Oglas | Radiobericht | |
RS | Radioslužba | Radio Service | |
S | |||
S | jug, južni | Zuid | |
s | sekunda | Seconde | |
sekt | sektor | Sector | |
SE | jugoistok | Zuid-oost | |
sj | sjaj | Helderheid | |
SV, sv | sveti | Heilige, Sint | |
Svj pl | svjetleća plutača | Lichtbaken, lichtboei | |
str | stranica | Pagina, bladzijde | |
SW | jugozapad | Zuid-west | |
Š | |||
š | šljunak | Kiezels (zeebodem) | |
šk | školjke | Mosselen, schelpen | |
T | |||
(T) | privremeni ispravak | Tijdelijke correctie | |
t | trava | (op kaart) Zeegras (zeebodem) | |
t | tona | (in tekst) Ton (gewicht) | |
toč | točka | Punt | |
U | |||
U, u | uvala | Baai, bocht | |
V | |||
V | Veliki, Veli | Groot | |
Vert | Vertikalan | Verticaal | |
Vid | Vidljivost | Zicht | |
VK | Vrlo Kratki | Zeer Kort | |
W | |||
W | Zapad, zapadni | West | |
Wk | Podrtina | (op kaart) Wrak | |
Z | |||
Z | Zeleno | Groen | |
Ž | |||
Ž | žuto | Geel | |
ž cr | žuto-crno | Geel – Zwart | |
ž cr ž | žuto-crno-žuto | Geel – Zwart – Geel |